法式生活的積極一如他們挺直快走,但那趕路後的閑定是理直的、享受的,這混合總和才是生活中美好的泉源。Homemaker, 沒有總監、特助的頭銜,那趕路的太陽,讓我仍記得我是誰。

2015年4月30日 星期四

你是露營咖,我是麻瓜。

得大學後幾年及北上念研究所時,JK羅琳的哈利波特中文版開始在台灣上市,我曾跟上這波席捲全球之靡風,蘿琳女士每寫一集,出版社火速翻譯中文版,總計七冊,其中有好幾集我時常在金石堂預購 (那時博客來的張創辦人才經營不久),真的,非得等到凌晨十二點才能在便利商店領取,那夜,通常也不用睡的啃讀!甚至,必須閱讀國外行銷研究的學術期刊,也能見著解析這股旋風的深入分析,MBA的我們真的懇切地讀上一回外國學者的行銷解析。

但,畢竟受限於人的成熟度,哈利波特終究成了電影類的娛樂,最終,我只看著托爾金的魔戒,這經典的魔幻文學,由當時年紀尚輕的朱學恆先生翻譯,總計魔戒三冊外加哈比人前傳,點亮了我最後當學生的純真年代,研究所的生涯更增添色彩-那每每看上好幾回,意猶未盡,甚至書後托爾金先生編撰的編年史也能看得津津有味。懷女兒時,有段空暇,從那時仍為臺北縣立圖書館每週扛了不少書回家啃,托爾金傳就擺在佛洛伊德傳的下面,陪伴我兩周的借閱時光,那奮讀的愉悅,總是讓人回味無窮。

老了的我,很少拾回當年的七冊哈利波特,也不太在意現今流落何方,電影倒是偶爾在HBO看過片段,看到朋友在臉書放上遊玩日本環球影城樂園的哈利波特館,我會欽羨的留言幾句,燃起慕名遊玩的熱情...哈利、妙麗、容恩三個主角,尤以我最愛的第一到三集,曾經陪伴我不少純真歲月,而大多數看過電影或書的人,都能明瞭書裡的專有名詞"麻瓜“,而無需贅言解釋。


是露營咖,我是麻瓜。


說,從上週末露營回來後,蛙兒在耳畔唱小情歌的小漣漪,在我的生活話題中蕩漾開來,三五句就能勾搭回camping的話題,這時,對方很快就會透露,你頓時明瞭,原來那個誰誰誰-竟然是個露營咖,或訝異某某人大聲宣告自己是個露營咖。

突然,你覺得自己像個“麻瓜”,竟不知那縱情天地露宿的人群,早就在你周遭,原來多數人都體驗過露營的野趣,但分野立見,有人夏天堅決不露營,時間到了就封帳,等待自己喜愛季節的露營季來臨;但也有愛上露營的咖,週週、月月飛奔營地露上一夜,能屈手說上最愛的營地、分享自己露營的風格...又,你甚而更覺得自己是闖入魔法世界的“麻瓜”。

我今日見到最可愛的“露營咖”表明自己的身份、推薦她最愛的營地之後,笑容可掬地說:『嘿!慢慢來,新手幾次激盪後,知識經驗重組變化,露營會變得很有趣的,也會有自己的風格的。』wow

之後,在老地方星巴克閑讀時,遇上了正想找我的好友鄰居(其實我們在星巴克巧遇不少回,可能比在社區不期而遇的次數多),說有好東西和我分享,期待的我以為是我們常彼此分享書籍的這類事,但這回,又是跟露營有關,原來好朋友早就拍下雜誌露營介紹的頁面,想與我分享...這當下,什麼傳圖、line的動作都免了,直接把星巴克店內的書籍與我分享,我們哈哈大笑的聊上一會兒,原來我們都有各自幻想的高檔露營,最好可以不用收拾太辛苦的那種,“露營車”是我們共同的想法,要帳篷做什麼呢!...結論是,朋友說,等她準備露營,大概要等十年後吧!

露營的野趣,突然也變成我生活的果醬,偶爾吃吃也不錯,雖然我還是個“麻瓜”。

May Hsu 2015.04.30(Thu)

沒有留言:

張貼留言